Cũng tương tự như tại phiên sơ thẩm, các trang mạng truyền thông chống phá Việt Nam ở nước ngoài lại tiếp tục điệp khúc “kêu oan” cho Đoan Trang.
Đáng
chú ý, hậu thuẫn cho những việc làm trên còn có một số cơ quan ngoại giao. Bộ
Ngoại giao Hoa Kỳ nêu “Hoa Kỳ hết sức lo ngại trước bản án được giữ nguyên và
bản án 9 năm tù đối với tác giả và nhà báo Việt Nam nổi tiếng Phạm Thị Đoan
Trang”. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Ned Price nói rằng, việc bị cáo
Phạm Thị Đoan Trang tiếp tục bị giam giữ là trường hợp mới nhất trong “một mô
hình đáng báo động về việc bắt giữ và kết án các cá nhân ở Việt Nam vì đã bày
tỏ ý kiến một cách ôn hòa”. Từ đó, “kêu gọi chính phủ Việt Nam trả tự do cho bà
Trang”! Chắc hẳn mọi người chưa quên, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã từng trao cái gọi
là “Giải thưởng Phụ nữ Dũng cảm quốc tế (IWOC) năm 2022”.
Người
phát ngôn EU cho rằng, tòa phúc thẩm Hà Nội giữ nguyên bản án đối với Phạm Đoan
Trang với “tội danh mơ hồ”, “bắt giữ tuỳ tiện”, từ đó đưa ra những bình luận
sai trái: “Nhiều vụ bắt giữ và kết án tùy tiện đối với các nhà hoạt động ôn hòa
và các nhà báo là trái ngược trực tiếp với luật nhân quyền quốc tế”.
Tổ
chức Phóng viên Không biên giới (RSF) ra thông cáo bày tỏ “sự bất bình trước
bản án phúc thẩm của bà Trang”! rồi “kêu gọi các đối tác thương mại của Việt
Nam, chẳng hạn như EU và Hoa Kỳ, yêu cầu trả tự do cho bà Phạm Đoan Trang như
một phần trong thỏa thuận của họ với Hà Nội”.
Ủy
ban Bảo vệ ký giả (CPJ) dẫn lời ông Shawn Crispin, đại diện khu vực Đông Nam Á
của tổ chức này: “CPJ mạnh mẽ lên án phán quyết của tòa án ngày hôm nay bác bỏ
kháng cáo của nhà báo Phạm Thị Đoan Trang về bản án 9 năm tù của bà. Việt Nam
phải trả tự do cho bà Trang và tất cả các nhà báo khác mà nước này giam giữ một
cách sai trái sau song sắt”!...
Thực
tế, đây là vụ án xét xử công khai, dựa trên kháng cáo của bị cáo và theo đúng
trình tự pháp luật tố tụng hình sự.
Còn
tội danh của Đoan Trang thì đã quá rõ ràng: trong khoảng thời gian từ ngày
16/11/2017 đến 5/12/2018, bị cáo Đoan Trang có hành vi làm, tàng trữ, lưu hành
các tài liệu, bài viết có nội dung nhằm chống Nhà nước Cộng hòa XHCN Việt Nam.
Ngoài ra, bị cáo Đoan Trang còn trả lời phỏng vấn trên truyền thông nước ngoài
với nội dung xuyên tạc đường lối, chính sách của Nhà nước, phỉ báng chính quyền
nhân dân, phao tin bịa đặt gây hoang mang trong nhân dân... Với chứng cứ rõ
ràng nhưng bị cáo Phạm Thị Đoan Trang vẫn tiếp tục cho rằng mình không phạm tội
và kêu oan; không thành khẩn khai báo, có thái độ chống đối tại phiên tòa.
Toà
phúc thẩm đánh giá, việc tòa sơ thẩm tuyên án phạt 9 năm tù đối với bị cáo Phạm
Thị Đoan Trang về tội “Tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hòa XHCN Việt Nam” là
đúng người, đúng tội, không oan, hình phạt phù hợp với hành vi phạm tội. Vì
vậy, toà phúc thẩm tuyên y án 9 năm tù đối với bị cáo.
Một bản án hoàn toàn xác đáng cho một kẻ có hiểu
biết nhưng vẫn cố tình chống phá chính quyền Nhà nước; đi ngược lại lợi ích
quốc gia, dân tộc.
Những kẻ cố tình chống phá chính quyền Nhà nước; đi ngược lại lợi ích quốc gia, dân tộc cần phải xử thật nghiêm! K10
Trả lờiXóaNhận xét này đã bị tác giả xóa.
Trả lờiXóaMột bản án hoàn toàn xác đáng! K10
Trả lờiXóaMột hình phạt thích đáng dành cho những kẻ bán nước.K10
Trả lờiXóaMột hình phạt thích đáng cho những kẻ chống phá nhà nước.k10
Trả lờiXóa